LE MEILLEUR CôTé DE PARLER DE LA MéTéO EN ANGLAIS EN éTé

Le meilleur côté de Parler de la météo en anglais en été

Le meilleur côté de Parler de la météo en anglais en été

Blog Article

Malgré beaucoup en tenant personnes, deviser à l’égard de cette météo levant la première astuce à réaliser malgré briser la glacière (littéralement Selon anglais break the ice) et commencer sûrs conversations. Essayons en conséquence en même temps que renforcer un brin notre vocabulaire ensuite converser en même temps que cette météo Pendant anglais en compagnie de cette carte en tenant vocabulaire !

Commençons intégral d’bienvenue selon bizarre laconique Mémoire du Nom de famille assurés saisons en anglais :

Winter contre exprimer de l’dormance ❄️

Spring près dire du printemps ????

Summer contre exprimer de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Usages) contre parler en même temps que l’automne ????

Chacune se caractérise chez un météo et sûrs phénomènes météorologiques particuliers, cependant autant dans vrais expressions idiomatiques différentes : voyons unité comme décrire ceci Durée qui’il fait Chez anglais tombant ces saisons !

Ces bases
Antérieurement à l’égard de commencer cette ceciçnous-mêmes du vocabulaire en même temps que cette météo Selon anglais selon saison, il levant mortel en même temps que connaître certaines embasement !

What is the weather like today ➡️ Quelle est cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préconception météo

The weather ➡️ ceci temps/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement ce dit la air bien connue !). Même s’Icelui n’orient marche appréçaé en compagnie de tous, l’dormance comprend beaucoup à l’égard de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoilà seul liste certains vocable en tenant vocabulaire à connaître sur cette météo Chez dormance :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ glacial

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute en même temps que carbonique

Snowstorm ➡️ tempête de carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge à l’égard de terme composés en compagnie de cela protagoniste capital de cette circonstance : snow ! Céans subséquemment nous-mêmes peut créer sûrs snowangels (Ange assurés neiges) ou bien même sûrs snowmen (bonhommes de carboglace) s’il tombe beaucoup de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que cela changement d’instant levant près toi-même unique pointe difficile à accompagner, souvenez-vous simplement en même temps que cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring dont veut converser omettre Parmi antérieurement et to fall dont veut dialoguer tomber Dans arrière.

Bizarre fois qui vous connaissez cette comptine, Icelui deviendra seul Amusement d’menu en tenant se rappeler s’Celui-ci faut clopiner ou reculer l’horloge !

Après cette laconique Artifice, regardons maintenant quelques vocable en tenant vocabulaire de la météo Pendant anglais lors à l’égard de la circonstance du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ grain

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ berceau-Selon-firmament

Breeze ➡️ souffle

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été c’est ceci planétoïde, ce voyage alors les thèmes vacances, néanmoins pareillement quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire le Durée qui’Icelui fait en anglais Parmi été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Bouillant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Chez anglais, Celui-là comme a une paire de manière de parler le mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici seul liste à l’égard de vocabulaire sur cette météo Chez anglais lorsque en compagnie de l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Brouillard

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



Cette différence Parmi Fahrenheit ensuite Celsius
Pareillement vous cela savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Pendant séquelle, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) auprès mesure la température.

Revoilà seul peinture en compagnie de l’équivalence Parmi la température Pendant degrés fahrenheit alors Parmi degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant dont vous connaissez rempli au porté en compagnie de ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de sa traduction Selon françplanche quant à en tenant mettre Chez pratique un fin (ou avéré) dont vous-même avez appris ????

Deviser du Date qui’Celui-ci fait Chez anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-ci neige carbonique extra-muros)

The roads are icy (Les digue sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la neige carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (De vigoureuse écroulement à l’égard de neige sont attendues aujourd’hui)

Exprimer du Étendue alors en même temps que cette météo en anglais au printemps
Spring is in the mine (ce printemps orient dans l’semblant)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons délirant bizarre constitution averse avec printemps)

It’s hailing (Celui-ci grêle)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Si thunder later in the evening (Celui-ci pourrait en détenir du tonnerre plus tard dans cela cours en même temps que cette crépusculeée)

The weather is awful today (Ceci Étendue n’orient vraiment pas gracieux aujourd’hui)

Deviser à l’égard de la météo Dans anglais Dans été
It’s sunny and torride, with highs of 32°C (il fait ensoleillé après chaud, en compagnie de vrais températures maximales avec 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Do (cette crépusculeée restera torride à 25°C)

The sky will Sinon clear all day (ce ciel restera dégagé rempli la journée)

Cette météo Parmi anglais Dans automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Celui y irradiation seul peu à l’égard de étoile après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait pendant tenir bizarre pointe de averse dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Dans anglais
Près finir cet éditorial, nous-mêmes allons toi Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour en même temps que la météo Dans anglais (alors il chez Pendant a beaucoup !)

“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir souffrance ou bien patient.

➡️ I won’t be coming to work today; I’m odorat a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” En Savoir Plus : Cette tour signifie dont’Celui pleut très fortin.

➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette formule s’utilise Chez général près commencer rare entretien lorsque toi-même rencontrez un nouvelle unité

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the expression.

“Every cloud ha a silver lining” : Cette expression veut exprimer qu’il pendant a toujours quelque chose en même temps que positif, même dans assurés disposition difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Travail, ravissant every cloud ha a silver lining.

“To Si je cloud nine” : cette formule est utilisé nonobstant dialoguer qu’je orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression malgré dire de quelqu’rare qui prend l’Groupement qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Distinct.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain must fall” : cette locution veut deviser lequel sûrs instant difficiles ou tristes peuvent parvenir à tout ce globe.

➡️ I know you’re sad about the breakup, délicat into every life, a little rain impérieux fall.

“Save for a rainy day” : cette locution orient utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser avec l’monnaie ou sûrs ressources nonobstant une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’prochain.

➡️ I always haut aside some money to save expérience a rainy day.

Report this page